tag:blogger.com,1999:blog-693569379921186772.post285079716565863596..comments2009-04-22T10:57:47.256-07:00Comments on where it's back lighted: all right, some explainationsDawei Yaohttp://www.blogger.com/profile/04185807390604340650noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-693569379921186772.post-31542384470274058782009-01-31T20:28:00.000-08:002009-01-31T20:28:00.000-08:00To Donna:Too bad, Chinese don't have a system indi...To Donna:<BR/>Too bad, Chinese don't have a system indicating words or phrases from other languages, we just make them sound like it. There are examples I can show you if you are interested.<BR/>To Julie:<BR/>A URL is just the formal name of a website's address, I'm just being lazy.Dawei Yaohttps://www.blogger.com/profile/04185807390604340650noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-693569379921186772.post-30082550755075214262009-01-31T13:34:00.000-08:002009-01-31T13:34:00.000-08:00I am certain that I will very interested throughou...I am certain that I will very interested throughout the sememster in your educating us on your language. Although, I don't understand URL's, I still found your writing able to hold my interest. Thanks for giving us a peak into who you are.Julie Aguilarhttps://www.blogger.com/profile/17300825656116721589noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-693569379921186772.post-29633181495163716782009-01-31T11:51:00.000-08:002009-01-31T11:51:00.000-08:00Thanks for educating us a little about the Chinese...Thanks for educating us a little about the Chinese language and what the written characters are called (Hanzi). I'm a little familiar with Japanese. They, too have word characters (Kanji) and phonetic characters (Katakana). They also have characters for foreign words and can write in Romaji (English characters-like these). Does Chinese also have these?Donna Whttps://www.blogger.com/profile/10228052263053877109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-693569379921186772.post-41946002373373260632009-01-26T15:33:00.000-08:002009-01-26T15:33:00.000-08:00Ah i love studying different languages! my best la...Ah i love studying different languages! my best language besides english is spanish (out of necessity of course, i live in california), but i also spoke some italian when i went to europe and Japanese when i hosted a foreign exchange student. I also learned how to write a little kanji. Chinese though...i've never tried. it looks and sounds really difficult. great blog.AndrewJhttps://www.blogger.com/profile/05174180682803348209noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-693569379921186772.post-79338904905561021642009-01-25T10:59:00.000-08:002009-01-25T10:59:00.000-08:00Through centries of evolution in our word system, ...Through centries of evolution in our word system, a lot of the characters aren't pictoral any more (or is it just my lack of imagination?).There are characters with multiple ways of pronounciation, so people do get confused with names contained with such characters. Actually, the Pinyin system is only used in dictionaries and textbooks to indicate the way to pronounciate the characters. As to the dialect of Chinese, I speak Shanghainese (Shanghai dialect, if there's not such a word) and if I am lucky enough, my guess of your friend from Hong Kong might be right, or your friend didn't learn her Chinese at mainland ChinaDawei Yaohttps://www.blogger.com/profile/04185807390604340650noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-693569379921186772.post-17174811622737895732009-01-24T20:14:00.000-08:002009-01-24T20:14:00.000-08:00I have always found the concept of Chinese pictora...I have always found the concept of Chinese pictoral words to be very interesting. Is there an image for every single word I would recognize in English? If a person's name has a character assigned to it, what would happen if another person had the same name but splled it differently? And when do you use characters versus written words? I greatly admire anyone who is fluent in multiple langauges. I have tried to learn Spanish and Italian (at different points in my life) and I have never been able to maintain it. What dialect of Chinese do you speak? My friend often comments that she speaks Mandarin but can read in Cantonese better.Jenny Langhttps://www.blogger.com/profile/06157204175762765030noreply@blogger.com